• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home

After Mourning and Melancholia, A Testimony to the Uncanny Filipina Gaze

E-mail Print PDF

Or, Anticipating the Revenge of the Balikbayan Cargo Cult (Part 1)

A Review of MARISOL (2009)—a film directed by Hella Wenders; cinematography by Merle Jothe; produced by Barbara Mutschler and Florian Gerstenberg ; German Film and Television School, Berlin, Germany

We live in the era of the global commons, but very few have actually met their neighbors—except as subalterns: household maids, hotel service-workers, nannies, most likely college-educated women from the Philippines. The ubiquitous phenomenon of Filipina domestics and overseas contract workers (almost ten million), known also as Overseas Filipino workers (OFW), has become a tedious and soporific topic for cynics and skeptics. Scholars have categorized them as modern indentured servants of the global ecumene. If you mention that at least five OFW cadavers/coffins arrive everyday at the Manila International Airport, a big yawn greets you: “So what else is new?” Those still awake may prod: “Why? How did this happen?”

Like millions around the world devastated by global capitalism’s meltdown, the lives of migrant Filipinas/as have become redundant or disposable. This began in the 1970s. The Marcos dictatorship, supported chiefly by the United States and the IMF-World Bank, institutionalized the export of “warm bodies” to the Middle East, Europe, and Asia. In the neoliberal global market, the nationality label “Filipino” quickly became equivalent to “servant” or “maid” in Hong Kong, Japan, Taiwan and elsewhere. After 9/11, the terrorist Abu Sayyaf in the southern Philippines may have eclipsed the OFWs. But with the continual brutalization of Filipinas in Okinawa, Japan, Saudi Arabia, and the “Nicole” scandal (“Nicole” is the Filipina raped by an American soldier subsequently convicted but “kidnapped” by the US Embassy while his case is on appeal), with hundreds in jail or awaiting execution, their plight will continue to haunt the conscience of “the pillars of society.” It may even disturb the sleep of State functionaries whose salaries depend on OFW remittances.

Marisol’s Sister: The Hanged Woman

One example is Flor Contemplacion whose case is well-known in the Philippines, but not in the global North. Accused of killing a fellow worker and a Singaporean child, and despite witnesses testifying to her innocence, Contemplacion was hanged in March 1995 by the Singaporean government. Instantly she became a national heroine. She continues to symbolize the unconscionable plight of Filipinas abused, raped, and killed by their bosses. Then president Fidel Ramos, threatened by a groundswell of sympathy for the victim, intervened; but given the historic subservience and bankruptcy of the Philippine nation-state, OFWs will continue to endure barbaric humiliation and exploitation. The fate of Flor Contemplacion stands as a haunting sign of what awaits Filipinos–unless they organize, refuse this intolerable status quo, and help liberate the country from imperial oppression and poverty.

The current Arroyo regime and its predecessors have survived chiefly due to the $12-14 billion OFW remittance. That is more than enough to cover the huge foreign debt and subsidize the obscene privileges of the tiny local oligarchy and the corrupt military/police. At least 1.3 million families, 7.9% of the total 16.5 families of 90 million Filipinos (most of whom survive on $2 a day), rely on OFW earnings for their survival. With the global economic downturn, a small drop in their household incomes will produce extreme hunger, criminality, and untold social upheavals. At least half a million OFWs work in Europe today, with 54,000 in Germany alone. The European Union’s new immigration policy will target undocumented migrants by penalizing their employers. What happens to OFWs in Europe and in the diaspora around the world, will deliver an impact with profound consequences. This is why this film about the agonizing plight of a Filipina domestic in Berlin, Germany, serves as an emblematic alarm-signal, a wake-up call, a portentous omen of things to come.

Marisol, the protagonist of Hella Wender’s short film, easily proves herself the uncanny half-sister of Flor Contemplacion. We wonder how a film can depict the structural situation of Filipino poverty driving thousands of wives/mothers to seek work abroad and preserve their integrity/sanity amid abuses, isolation, and an uncertain future. One way is to condense the complex total social situation into the experience of a typical individual, into one or two representative episodes. It’s a challenge that Hella Wenders takes up, with intriguing success.

Her film is itself a “balikbayan” box we have to unpack. It uses the predicament of an illegal Filipina domestic in Berlin struggling to support her family (Luis, her husband, and two children, Jason and Lizelle). She thinks of them everyday and wants to go back home—she even orders a plane ticket under a false name. She holds up chiefly because her sister Wena, a domestic in Hong Kong, reminds her of their dream of one day becoming free, owning a store back home.

The normal routine is disrupted. One day Marisol’s husband calls to tell her that her sister Wena is dead. We expect Marisol to collapse, but except for one traumatic instant of abjecthood, she holds up. What happens to her dream of rejoining her family? She is undeterred. We saw her earlier taking care of two German children and cleaning windows. The film then focuses on Marisol—wife, mother, sister, family provider–filling her “balikbayan” box with commodities, gifts lovingly itemized as though they were fragments cut off from her body. Somehow she succeeds in paying for the shipping of her dead sister Wena: a “balikbayan” with a cruel twist. At the end, together with German friends and compatriots, Marisol vicariously participates in the burial of her sister via the computer’s Internet screen.

Media Seduction Vs. Aura of the Balikbayan Box

Will the dead rest in her grave? Is everyone pacified then, assured that Marisol will eventually realize the dream she shared with her “sacrificed” sister? Having hurdled this ordeal, will she move on to dare take other moves? What are her alternatives? These are a few questions aroused by Wender’s film. How about us, the audience: Do we learn anything? While OFW families are disrupted by their country’s neoloconial underdevelopment, migrants re-imagine their community/fictive family with the help of prosthetic devices such as cellphones and electronic mail, satellite TV, internet, that help sustain identities and lifestyles across shifting or porous boundaries. Technology

extends and trains the human sensorium for survival in a dis-integrated anomic world, or in contested terrains. In postmodern jargon, these fluid and hybrid identities of OFWs inhabit the crucible of global ethnoscapes; presumably their psyches, if not their bodies, are able to elude bureaucratic definitions and traditional judgments. Do they?

The theme of a Filipina mother working abroad, without valid documents, is one pregnant with sentimental and melodramatic possibilities. No messianic guardian comes to the rescue. Wenders is able to deepen this figure by sophisticated camera work and nuanced framing of scenes and their calibrated sequencing. On first acquaintance, we are impressed by Marisol’s lively but sober demeanor. The upbeat foreward looking tonality of the film is conveyed by the introductory shots: sailors/workers gracefully doing gymnastics, smooth transition from ship to flowing traffic overlapping with Marisol’s buoyant address to her sister: “Dear Wena….” Her voice-over evokes the dominant affect of the film. It centers on motherhood indexed by the “balikbayan” box. The leitmotif of sending/receiving packages, plus the recollection of two sisters over their mother’s love, sutures the montage of departure/removal, a transition from Manila to Berlin that easily folds us into the cinematic narrative.

Throughout the film, the “balikbayan” box operates as the central unifying trope: it connects dispersed family members, like the umbilical cord. Though separated, Marisol and Wena are united by memory of their mother and a dream of freeing oneself from serfhood to take up an independent pettybourgeois life—the dream of millions. Marisol is shown cleaning windows, symbolizing both aspiration and blockage; she cooks and minds the German children, a surrogate fulfillment of what her family and society expects. Unlike the child in the theme-song “Anak,” Marisol did not disobey her parents by indulging in wicked vice only to repent later. No pathos here, no melodrama, no tears—except shouting at the vacant urban landscape, a protest against some existential injustice or malice sprung on her from above. The film is very quiet, disturbingly reticent. Is this a deliberate provocation, a Brechtian estrangement-effect, challenging us to complete the film which ends with a medium-shot focus on Marisol’s face?

Dialectic of Speaking and Listening

One alternative is offered by the film: utterance. And access to the facilities of communication. Language unites and divides, but here the Filipino/Tagalog sutures episodes of loneliness and painful endurance. We soon discover that Marisol’s sister Wena lives a double-life: her poetic efforts overshadow her bondage to household chores. Through a phonecall, Wena transmits her prophetic message of a monsoon outburst veiled by the overheated afternoons, allowing them to “fly to the moon.” The power of poetic language supplements, more exactly prescinds, electronic media. Their conversations dissolve the physical and temporal distance that separates them, compensating for their drab alienating circumstances. How long can this last? And can illusory relief by art/communication—the “talking cure” in which Wena becomes the analysand, Marisol the mute analyst–resolve material, historically structured adversities in our everyday life?

For OFWs, despite kinship networks, the danger of individualist solutions always proves seductive in a competitive global marketplace. There are now organizations like MIGRANTE that provide support (emotional, legal) to make up for government apathy or hostility. However, Marisol and many others are exposed to hazardous psychic injuries on top of physical harms. How do we handle sudden turns of fortune—actually, what’s more horrible than death are marital infidelities–allegorized by interruptions of phone calls, sudden Internet fadeouts, silence? Unexpectedly Wena dies—not an accident but a homicide. No one else can help pay for her return home except Marisol whose precarious status exposes her to possible arrest and deportation. Will she resort to extreme, law-breaking measures? Marisol is already a lawbreaker. But her plight encapsulates risk, alienation, and hope. Her contact with her German employer is defined solely by the money-wage (captured by a brief scene). In Berlin, Marisol’s life-world is inhabited by children, women friends, cellphone, computers, and money. She seems never to engage in any pleasurable leisurely act—except videoke conviviality with other Filipinas and their German friends in a club. Apparently she has no one to replace Wena, someone with whom she can regularly communicate or confide to, linking past and present with the future.

Of course there is the ubiquitous Filipino priest who represents the absent family, homeland, parents. He is shown consoling an illegal OFW (Rica Santos), betrayed by another Filipino, jailed and about to be deported. She personifies the possible future of Marisol and countless others. It is Rica Santos to whom Marisol later confides outside “Gigi’s Meeting Point,” their common predicament establishing their fictive kinship, while other Filipinas and their German friends sing the song “Anak” about a child who repents for having ignored her parents and strayed from the straight and narrow path. Should Marisol repent being an OFW?

Using “Anak” seems a deftly ironic choice here. Providing continuity to several scenes in the film, this popular song underscores the importance of parents and the need of children to heed their counsel lest disaster overtakes them. It warns children not to strike on their own without the guidance of authority, especially the father. But the father in the film is starkly undercut, glimpsed only in the unstable computer-screen, eclipsed by the strong mother-figure of Marisol, the lawbreaker. The film interrupts Marisol’s conviviality with the news of Wena’s “suicide” (several Filipina maids who fell from buildings in Hong Kong were really murdered by their employers). Marisol protests, suggesting that Wena should be put in a “balikbayan” box—a fulfillment of her mother’s desire cited at the beginning. Fast foreward and we see Marisol confiding in Rica the sister-surrogate, reflecting on their own somehow intertwined, “weird” fates: one wants to stay but cannot, and the other wants to go home but cannot.

(to be continued)

E. SAN JUAN, Jr. is director of the Philippines Cultural Studies Center, Storrs, Connecticut, USA. He has taught at various universities in the US and around the world: University of Connecticut, Washington State University, Brooklyn College (CUNY), University of the Philippines, Leuven University in Belgium, and Tamkang University/National Tsing Hua University in Taiwan, among others. His latest books are US IMPERIALISM AND REVOLUTION IN THE PHILIPPINES (Palgrave), IN THE WAKE OF TERROR (Lexington), TOWARD FILIPINO SELF-DETERMINATION (SUNY Books), and CRITIQUE AND SOCIAL TRANSFORMATION: Lessons from Antonio Gramsci, Mikhail Bakhtin and Raymond Williams (Edwin Mellen Press). He is currently Spring 2009 Fellow of the W.E. B. Du Bois Institute, Harvard University.